viernes, 11 de febrero de 2011

Vocabulario pizuliense

A lo largo de los años hemos ido creando un vocabulario peculiar y algo diferente de palabras normales y corrientes, esto mezclado con el canario popular puede resultar otro idioma para los peninsulares.
Ejemplos de ello:


Pizulo: proviene de la unión entre piso y zulo. Su origen data alla por el 2007, cuando 4 intrepidas aventureras de las que solo ha sobrevivido una formaron el piZulo. Una de las habitaciones era un zulo y la unión hizo la fuerza. (Nota: pronunciese como pisulo, dado que en Canary Islands no se pronuncian las z)

Guachipequis: su origen es desconocido. Dicese de aquel que proviene de toda la zona de latino América. Sus derivados son Guachipequilandia: referido a Latino América.

Tuqui tuqui: dicese de aquella marca desconocida incluida marcas blancas. Se abarcan un gran género de productos; alimentarios, textiles, del hogar...

Feto y/o cáncer: dicese de aquel sujeto muy feo o dificil de mirar. Estos individuos se caracterizan por estar casi siempre en el limite de la consumacion.

Hay que operar: acto en virtud del cual se aborta la operacion de ligarte a un cáncer. Se emplea en casos de alerta para avisar sobre posibles feto-cancer

 

 Sonando:

No hay comentarios:

Publicar un comentario